Προσφατες Αναρτησεις

Translate

Σάββατο, 30 Σεπτεμβρίου 2017

Οι Καταλανοί ψηφίζουν για την ανεξαρτησία τους τραγουδώντας Μάνο και Μίκη!


Παρά το γεγονός ότι το δημοψήφισμα έχει κριθεί άκυρο από το Συνταγματικό Δικαστήριο της Ισπανίας, η τοπική κυβέρνηση επιμένει πως θα διεξαχθεί κανονικά.....


Το αξιοσημείωτο είναι ότι ανάμεσα στα τραγούδια που ακούγονται στις προεκλογικές συγκεντρώσεις των κομμάτων που υποστηρίζουν την ανεξαρτησία της Καταλονίας είναι και τραγούδια των Μίκη Θεοδωράκη και Μάνου Χατζιδάκι που έχουν μεταφραστεί στα καταλανικά!

Η τραγουδίστρια που τα έχει ηχογραφήσει είναι η Μαρία ντελ Μαρ Μπονέτ που διατηρεί στενή σχέση με την ελληνική μουσική και η παρουσία της στην ισπανική δισκογραφία συνέπεσε με την άνθηση του Καταλανικού τραγουδιού.

Στο album της “Gavines i Dragons” του 1987 τραγουδά στα καταλανικά το τραγούδι των Μάνου Χατζιδάκι-Νίκου Καζαντζάκη «Δεν ήταν νησί» και το «Ξενιτεμένο μου πουλί» των Χρήστου Λεοντή - Γιώργου Αρμένη

Το 1993 ηχογράφησε ολοκληρωμένο album που περιέχει τραγούδια του Μίκη Θεοδωράκη με τον τίτλο “El.las” [Ariola].

Η Μαρία ντελ Μαρ Μπονέτ έχει εμφανιστεί αρκετές φορές στο ελληνικό κοινό. 

Τον Ιούνιο του 2002 συμμετείχε στο αθηναϊκό WOMAD.

Η ελληνική μουσική λοιπόν, σύμφωνα με μαρτυρίες φίλων που έτυχε να βρίσκονται αυτήν την περίοδο στην Βαρκελώνη συνοδεύει το αίτημα των Καταλανών για ανεξαρτησία και αποδεικνύει την διαχρονική της δύναμη.



Σας παραθέτουμε δύο από αυτά τα τραγούδια του Μίκη Θεοδωράκη «Απρίλη μου» και του Μάνου Χατζιδάκι «Δεν ήταν νησί»


ogdoo.gr

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου


Tο ΄΄Πολύδροσος Παρνασσού΄΄ δημοσιεύει τα σχόλια των αναγνωστών του. Θεωρούμε ότι ο καθένας έχει το δικαίωμα να εκφράζει ελεύθερα τις απόψεις του. Ωστόσο, αυτό δεν σημαίνει ότι βγάζουμε τα απωθημένα μας ανώνυμα και τα φορτώνουμε στη πλάτη του διαχειριστή. Τα συκοφαντικά ή υβριστικά σχόλια ΔΕΝ δημοσιεύονται στην ιστοσελίδα μας.Σε επώνυμα σχόλια η δημοσιεύματα απαντήσεις ή σχολιασμοί δημοσιεύονται μόνο τα επώνυμα.