H Αναγνωστική Εταιρία Κερκύρας σάς προσκαλεί στη διαδικτυακή παρουσίαση της νέας της έκδοσης.....
Σταγόνες μνήμης στη θάλασσα των αρχείων. Τεκμήρια Κρητών προσφύγων από το κερκυραϊκό Αρχείο (1647-1747)
των Σπύρου Καρύδη και Παναγιώτας Τζιβάρα, που θα πραγματοποιηθεί το Σάββατο 28 Νοεμβρίου και ώρα 19:00
Την εκδήλωση θα χαιρετήσει ο πρόεδρος της Αναγνωστικής Εταιρίας Κερκύρας κ. Γιάννης Πιέρης.
Για το βιβλίο θα μιλήσουν:
• ο καθηγητής στο Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών, κ. Γεράσιμος Παγκράτης
• ο επίκουρος καθηγητής Αρχειονομίας στο Τμήμα Αρχειονομίας, Βιβλιοθηκονομίας & Μουσειολογίας του Ιονίου Πανεπιστημίου – εκπρόσωπος της Εταιρείας Κρητικών Ιστορικών Μελετών κ. Μανώλης Δρακάκης
• ο ιστορικός κ. Δημήτρης Ζυμάρης
• και οι συγγραφείς
Θα ακολουθήσει συζήτηση
Η παρουσίαση θα προβάλλεται σε απευθείας σύνδεση μέσω του διαδικτύου:
Zoom: https://us02web.zoom.us/
https://youtu.be/rncH
Α. Οδηγίες σύνδεσης στην πλατφόρμα Zoom:
Από τις 18.30 θα μπορείτε να εισέλθετε στην πλατφόρμα Zoom, μέσω του συνδέσμου:
https://us02web.zoom.us/j/
Αρχικά θα χρειαστεί να "ανοίξετε" τον παραπάνω σύνδεσμο και να "κατεβάσετε" το πρόγραμμα.
Ακολούθως θα το εγκαταστήσετε και θα εισέλθετε αυτόματα στο meeting room, περιμένοντας έως ότου ξεκινήσουν οι ομιλίες.
Η σύνδεσή σας έχει προγραμματιστεί να ξεκινήσει με κλειστή την κάμερα και κλειστό το μικρόφωνό σας.
Στο τέλος της εισήγησης θα έχετε τη δυνατότητα είτε να ανοίξετε το μικρόφωνο σας -ή και την κάμερά σας- (επιλέγοντας στα ενδεδειγμένα εικονίδια κάτω αριστερά), είτε να γράψετε ένα σύντομο σημείωμα/ερώτημα στο chat.
Στην πλατφόρμα του Zoom έχουν τη δυνατότητα να συμμετέχουν έως και 100 άτομα.
Σε περίπτωση πληρότητας των θέσεων, παρακαλούμε να μεταβείτε στον ακόλουθο σύνδεσμο του Youtube:
https://youtu.be/rncHTal9O7g
Ούτως ή άλλως, υπάρχει η εναλλακτική δυνατότητα απευθείας παρακολούθησης των ομιλιών από την πλατφόρμα του Youtube, μέσω του παραπάνω συνδέσμου.
B. Οδηγίες σύνδεσης στην πλατφόρμα Youtube:
Η σύνδεση στο Youtube θα μπορεί να πραγματοποιηθεί μόλις ξεκινήσει η εκδήλωση, στις 19.00. Θα υπάρχει μια καθυστέρηση μερικών δευτερολέπτων (περίπου 30'') από το πραγματικό χρόνο της ομιλίας, χωρίς όμως να δημιουργείται κάποιο πρόβλημα στη σύνδεση μας.
Στο τέλος των ομιλιών θα έχετε τη δυνατότητα να θέσετε τις ερωτήσεις σας με γραπτό λόγο στο chat.
Είναι αυτονόητο ότι θα πρέπει να επιλέξετε την παρακολούθηση των εισηγήσεων και της συζήτησης σε μία από τις δύο πλατφόρμες (Zoom ή Youtube).
Πληροφορίες για τους συγγραφείς και το βιβλίο:
Πρόκειται για μια ιστορική έκδοση 552 σελίδων (σχήματος 17×24 εκ.) με επετειακό χαρακτήρα, καθώς το 2019 συμπληρώθηκαν 350 χρόνια από την πτώση του Χάνδακα, το 1669.
Ο Σπύρος Καρύδης και η Παναγιώτα Τζιβάρα, είναι δυο έγκυροι ερευνητές του Ιονίου χώρου που φωτίζουν πολλές -άγνωστες έως τώρα- πτυχές της επτανησιακής ιστορίας, έχοντας δημοσιεύσει δεκάδες επιστημονικά άρθρα και μονογραφίες. Ο Σπύρος Χρ. Καρύδης είναι διδάκτορας της Θεολογικής Σχολής του Πανεπιστημίου Αθηνών και εργάζεται ως θεολόγος καθηγητής στη Μέση Εκπαίδευση. Τα επιστημονικά του ενδιαφέροντα στρέφονται κυρίως γύρω από την εκκλησιαστική ιστορία του βενετοκρατούμενου ελληνικού χώρου και την έκδοση ιστορικών πηγών. Η Παναγιώτα Τζιβάρα είναι Επίκουρος Καθηγήτρια της Ιστορίας του βενετοκρατούμενου Ελληνισμού στο Τμήμα Ιστορίας και Εθνολογίας του Δημοκρίτειου Πανεπιστημίου Θράκης. Στα ερευνητικά της ενδιαφέροντα εντάσσεται η μελέτη των πνευματικών επαφών των βενετών υπηκόων με τη Βενετία, η διαμόρφωση φιλοβενετικής ιδεολογίας, η διακίνηση των χειρογράφων και των εντύπων, και συνακόλουθα των ιδεών, στη διάρκεια της βενετικής κυριαρχίας.
Σε αυτόν τον ερευνητικό άξονα των κοινών πνευματικών τους ενδιαφερόντων εντάσσεται και η νέα έκδοση, στην οποία καταγράφονται τα αρχειακά ίχνη των Κρητών προσφύγων στην Κέρκυρα στο χρονικό ανάπτυγμα ενός αιώνα, από το 1647 έως το 1747. Στα πολύτιμα έγγραφα που φυλάσσονται στο ανεξάντλητο Ιστορικό Αρχείο της Κέρκυρας, αποτυπώνονται οι κοινωνικές σχέσεις των προσφύγων, τα ποικίλα ζητήματα της καθημερινότητάς τους, η ένταξή τους στις επαγγελματικές συσσωματώσεις, η έντονη δραστηριοποίησή τους στην οικονομία, στο εμπόριο και στον τομέα της παροχής υπηρεσιών, η πολιτιστική, εκπαιδευτική και θρησκευτική δραστηριότητά τους, η επίδρασή τους -εν τέλει- στην πολιτισμική ταυτότητα του νησιού μας. Επιπλέον, όπως χαρακτηριστικά αναφέρουν οι συγγραφείς, «…μέσα από τα έγγραφα, αποτυπώνονται το συναίσθημα, ο πόνος, οι δυσκολίες προσαρμογής στη νέα πατρίδα, αλλά και οι ελπίδες για επιστροφή».
Ο τόμος χωρίζεται σε δύο μέρη. Στις πρώτες 200 σελίδες (Α΄ Μέρος), μέσα σ’ επτά ενότητες αναλυτικής παρουσίασης και σύνθεσης των γραπτών πηγών, οδηγούμαστε στη γενική εικόνα: σε μια εναργή αναπαράσταση ενός κόσμου ξεχασμένου αλλά και οικείου -όσο κι επίκαιρου- ταυτόχρονα. Εμβαθύνουμε στα ζητήματα γύρω από την άφιξη και την εγκατάσταση των προσφύγων, τις διαδικασίες ταυτοποίησης ή απόδειξης των ληξιαρχικών τους στοιχείων (καταγωγή, ηλικία, θρησκευτική ταυτότητα), την κοινωνική τους διαστρωμάτωση, τη νοοτροπία και τις αισθητικές αντιλήψεις τους, την οργάνωσή τους, την αλληλεγγύη και την πορεία ενσωμάτωσης ή αφομοίωσής τους, την οικοδομική, θρησκευτική, εκπαιδευτική και άλλη δραστηριότητά τους. Σε ξεχωριστές ενότητες επιδιώκεται η εγγύτερη γνωριμία με πέντε χαρακτηριστικά πρόσωπα που ξεχώρισαν για διαφορετικούς λόγους το καθένα, καθώς «…και η σκιαγράφηση όσων οι πρόσφυγες μετέφεραν στη νέα τους πατρίδα: ενθυμήματα, χρηστικά αντικείμενα, κοσμήματα, θρησκευτικές εικόνες και πίνακες κοσμικής ζωγραφικής».
Στις επόμενες 280 σελίδες (Β΄ Μέρος), δημοσιεύονται -με γνώμονα να αντιπροσωπεύεται κάθε προσφυγική ομάδα- εκατοντάδες έγγραφα, χωρισμένα στις ενότητες: Ληξιαρχικά, Πράξεις τελευταίας βουλήσεως (διαθήκες και κωδίκελλοι), Ινβεντάρια (δηλαδή απογραφές) και Ποικίλα. Επίσης, διαβάζουμε μαρτυρικές καταθέσεις για τη συμμετοχή στον αγώνα της Βενετίας κατά των Τούρκων, αιτήσεις ενδιαφερομένων για την εκλογή τους στη θέση εφημερίου-επικαρπωτή κάποιου κερκυραϊκού ναού, εξουσιοδοτήσεις, καθώς και άδειες ανέγερσης ναών και μονών. Οι συγγραφείς, εκτός από το γενικό περίγραμμα -που το δίνουν με επιστημονική αρτιότητα και εξαιρετική σαφήνεια- κατορθώνουν και σκιαγραφούν τα πρόσωπα, τις επιθυμίες αλλά και την αγωνία τους.
Πολλές σύγχρονες κερκυραϊκές οικογένειες κατάγονται από εκείνους τους Κρήτες πρόσφυγες που ξεριζώθηκαν βίαια από την πατρογονική γη, αλλά που -τουλάχιστον- με τη διοικητική φροντίδα της κοινής αρχής της Γαληνοτάτης, βρήκαν ένα περιβάλλον οικείο στη νέα τους πατρίδα, το οποίο μάλιστα μπόλιασαν με εξαιρετικά γόνιμο τρόπο. Έτσι, εκτός από την επιβίωση των κρητικών οικογενειών έως τις μέρες μας, πολλά ακόμη στοιχεία αποδεικνύουν τη δημιουργική παρουσία των Κρητών προσφύγων στην Κέρκυρα, στο «μεγάλο χωνευτήρι», όπως εύστοχα χαρακτηρίζεται. Το μαρτυρούν, μεταξύ άλλων, δεκάδες ναοί και μεγαλοπρεπή οικήματα της πόλης μας, εκατοντάδες θαυμάσιες εικόνες που κοσμούν έως τις μέρες μας εκκλησίες και κατοικίες. Ο τόμος ολοκληρώνεται με ένα πλούσιο Γλωσσάρι, ένα εξαντλητικό γενικό Ευρετήριο και μια περίληψη στην ιταλική γλώσσα.
Παναγιώτα,Σπύρο, εύχομαι καλοτάξιδο το καινούργιο σας σύγγραμμα .
ΑπάντησηΔιαγραφήΌπως εκτιμώ πρόκειται για μια αξιόλογη έρευνα - καταγραφή εμπεριέχουσα ενδιαφέροντα στοιχεία ιστορικού,θρησκευτικού, κοινωνικού & λαογραφικού χαρακτήρος μιας συγκεκριμένης,από πλευράς καταγωγής, κατηγορίας συμπατριωτών μας (προσφύγων Κρητών) στην Κέρκυρα & για χρονική περίοδο ενός αιώνος(1647-1747) που πέραν του ότι θα αποτελέσει αξιόλογη πνευματική τροφή προς τέρψιν κυρίως των φιλιστόρων & φιλομαθών Κερκυραίων & Κρητών αναγνωστών θα λάβει,ως σύγγραμμα, και την ανάλογον θέσιν του στον Κατάλογο των Δέλτων της Ιστορίας του Έθνους .