Translate

ΕΡΩΧΟΣ

ΚΟΙΝΩΝΙΚΑ ΠΕΡΙΟΧΗΣ

.... Πέμπτη 28 Νοεμβρίου σήμερα.....

Πέμπτη 11 Μαρτίου 2021

ΔΑΝΕΙΑ ΓΛΩΣΣΙΚΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΥΡΚΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ - ΜΕΡΟΣ 5ο - Τελευταίο


  ΣΥΝΕΧΙΑ ΑΠΟ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟ

Γιώργος Αθ. Δρίβας.....

σαγάνι                             (μικρό τηγάνι με δύο λαβές)                          τουρκική    sahan

σειτάν                              (διάβολος)                                                              >>           seytan

σεκλέτι                             (στενοχώρια, καημός)                                         >>           seklet

σεριάνι                             (περίπατος)                                                           >>            seyran

σερμπέτι                          (γλυκό)                                                                   >>            serbet

σεφτές                             (η πρώτη αγοραπωλησία)                                  >>            siftah  (Αραβ.)

σινάφι                             (συντεχνία)                                                            >>            esnaf

σιρίτι                               (διακοσμητικό κορδόνι)                                      >>          serit

σιχτίρ                              (δηλώνει αγανάκτηση, αλίμονο )                      >>           siktir

σοβάς                              (αμμοκονίαμα)                                                    >>           sova

σοκάκι                            ( στενός δρόμος)                                                  >>           sokak

σουλούπι                       (εξωτερική εμφάνιση)                                        >>           uslup

σούμα                             (προϊόν απόσταξης)                                           >>          soma

σουτζούκι                       (είδος γλυκίσματος)                                          >>           sucuk

σοφράς                           (χαμηλό τραπέζι)                                                >>           sofra

ταβάνι                           (οροφή δωματίου)                                              >>            tavan

τακίμι                            (κολλητός φίλος)                                                  >>            takim

ταμάμ                            (ακριβώς, την κατάλληλη ώρα)                        >>           tamam

ταμάχι                           (λαιμαργία, πλεονεξία)                                     >>           tamah

ταμπούρι                      (οχύρωμα)                                                          >>            tabur

ταψί                               (στρογγυλό μαγειρικό σκεύος)                       >>           tepsi

τεμενάς                         (βαθειά υπόκλιση)                                           >>            temena

τεμπέλης                       (οκνός, άεργος)                                                >>            tembel

τεφτέρι                          (τετράδιο λογαριασμών)                                >>            defter

τζατζίκι                           (γιαούρτι με σκόρδο)                                      >>           cacik

τζερεμές                        (άχρηστος, τιποτένιος)                                    >>           cereme

τορβάς                           (σάκος τροφής)                                                >>           torba

τουλούμι                       (σάκος για τυρί)                                              >>             tulum

τουρλού                        (ανάμικτο )                                                       >>            turlu

τουρσί                           (λαχανικό σε ξίδι)                                           >>            tursi

τσακάλι                         (σαρκοβόρο τετράποδο, ο θώς -ες)           >>             cakal

τσακμάκι                      ( αναπτήρας)                                                   >>             cakmak

τσαντήρι                        (αντίσκηνο)                                                    >>             cadir

τσεβρές                         (εργόχειρο)                                                    >>             cevre

τσεμπέρι                       (μαντήλι κεφαλής)                                       >>             cember

τσιμπούσι                     (φαγητό με διασκέδαση)                            >>            cubus

τσιράκι                          (μαθητευόμενος τεχνίτης)                          >>            cirak

τσογλάνι                       (αλητόπαιδο)                                                >>             coglan

τσοπάνης                      (βοσκός)                                                        >>            coban

τσουράπι                      (κάλτσα)                                                        >>            corap

φάκα                             (παγίδα)                                                         >>            fak

φιντάνι                          (νεαρό φυτό)                                                >>            fidan

φιρμάνι                          (διάταγμα)                                                   >>           ferman

φουκαράς                      (ταλαίπωρος)                                             >>             fukara

χαγιάτι                           (εξώστης, αίθριο)                                      >>             hayat

χαϊβάνι                          (κουτός, άμυαλος)                                    >>             hayvan

χαμάλης                       (αχθοφόρος)                                               >>             hamal

χαμπέρι                        (νέο, είδηση)                                              >>             haber

χουνέρι                        (πάθημα)                                                      >>             huner

χουβαρντάς                 (γενναιόδωρος)                                          >>             hovard

Τελειώνοντας  αυτή τη μικρή αναφορά στα δάνεια της  ελληνικής γλώσσας από την τουρκική,  σημειώνουμε πως βεβαίως υπάρχουν πάρα πολλές λέξεις ακόμα που εδώ θα ήταν πολύ κουραστικό να αναφερθούν,  όπως και άλλες τόσες  που η τουρκική γλώσσα πήρε από την ελληνική, στις οποίες συγκαταλέγεται μεγάλος αριθμός από επιστημονικούς όρους.

ΔΑΝΕΙΑ ΓΛΩΣΣΙΚΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΥΡΚΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ - ΜΕΡΟΣ 4ο

ΔΑΝΕΙΑ ΓΛΩΣΣΙΚΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΥΡΚΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ - ΜΕΡΟΣ 3ο


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Παρακαλούμε να σέβεστε τους συνομιλητές σας και να αποφεύγετε, τις ύβρεις και τους χαρακτηρισμούς. Να αποφεύγετε να γράφετε ανώνυμα. Όλα τα σχόλια πρέπει να εγκριθούν πριν δημοσιευθούν.