Γιώργος Αθ. Δρίβας
( Από την έρευνα της καθηγήτριας του ΔΠΘ κ. Μαρίας Δημάση)
Συνέχεια από προηγούμενο....
Γιούκος (στοίβα από κλινοσκεπάσματα τουρκικό yuk
Γιουρούσι (επίθεση) >> yurus
Γκάϊντα (μουσικό όργανο) >> kayda
Γκέμι (χαλινάρι , ηνίο) >> gem
Γκεσέμι (ζώο που οδηγεί το κοπάδι) >> gesem
Ζεϊμπέκης (κάτοικος περιοχής Μικράς Ασίας ) >> zeybek
Ζεμπίλι (μεγάλος σάκος ) >> zembil
Ζουμπούλι (το λουλούδι υάκινθος) >> zubul
Ζουρνάς (μουσικό όργανο) >> zurna
Καβγάς (φιλονικία) >> kavga
Καβουρμάς (καβουρντισμένο κρέας) >> kavurma
Καΐκι ( ονομασία πλεούμενων) >> kayik
Καλπάκι (είδος καπέλου) >> kalpak
Κάλφας (μαστορόπουλο) >> kalfa
Καμουτσίκι (είδος μαστίγιου) >> kamcik
Καμπούρης ( κυρτός, ο με ύβο ) >> kampur
Κανάτι (δοχείο νερού ή κρασιού) >> kanat
Κανταΐφι (είδος σιροπιαστού γλυκού) >> kantaif
Καπλάνι (αιλουροειδές) >> kaplan
Καραγκιόζης ( ήρωας θεάτρου σκιών) >> karagoz
Καραούλι (σκοπιά, φρουρά, παρατηρητήριο) >> karavul
Καράς (μαύρος) >> karas
Καρσί (απέναντι) >> karsi
Καφάσι (ξύλινο κιβώτιο) >> kafas
Κιτάπι (βιβλίο) >> kitap
Κούτσικο (μικρό) >> kucuk
Κουτουρού (στην τύχη) >> goturu
ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ
ΔΑΝΕΙΑ ΓΛΩΣΣΙΚΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΥΡΚΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΑΙ ΤΟ ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΟ.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Παρακαλούμε να σέβεστε τους συνομιλητές σας και να αποφεύγετε, τις ύβρεις και τους χαρακτηρισμούς. Να αποφεύγετε να γράφετε ανώνυμα. Όλα τα σχόλια πρέπει να εγκριθούν πριν δημοσιευθούν.