Translate

ΕΡΩΧΟΣ

ΚΟΙΝΩΝΙΚΑ ΠΕΡΙΟΧΗΣ

....Παρασκευή 26 Απριλίου σήμερα . .....

Σάββατο 5 Μαΐου 2018

ΕΙΔΗΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΟ ΖΕΛΙ. Του Παναγιώτη Δημάκη


Μέρες Μαγιού, μέρες γιορτής, παρά ταύτα διαμαρτύρεται, ζωηρά, ο καλός και ευγενικός ανταποκριτής, τής εφημερίδας " Ρουμελιώτης ", ναι υπάρχει αυτή τήν εποχή ανταποκριτής, στο Ζέλι τού 1929, ....
γιατί στο λαμπροφορεμένο χωριουδάκι, λόγω τής Πανηγύρεως τού Οσίου Σεραφείμ εκ Ζελίου , πού τελείται, στο χωριό αυτό κατ έτος, με τον μέγα, κυκλικό τελετουργικό χορό στήν Πλατεία, με δύο σειρές νέους και νεανίδες, παρατηρεί ότι, είς μάτην αναζητούντο οι νέοι, μέ τήν παραδοσιακήν ολόλευκον, πολύπτυχον, ανεμίζουσα φουστανέλα και τα λοιπά έξοχα στολίδια, ενώ οι κόρες τού χωρίου, έφεραν τήν φορεσιά τού τόπου, πού απεικόνισαν μεγάλοι Έλληνες και ξένοι ζωγράφοι, τιμώντας τήν φιλοκαλία, τα σχέδια, τήν χειροποίητη κατασκευή, πού τις μεταμόρφωνε, σε πέρδικες πλουμιστές, τών γύρωθεν Ορέων.

Όμως η επισήμανση αυτή, τού πσρατηρητικού ανταποκριτού, δεν αφορούσε μόνον τήν τοπική, απομονωμένη Κοινότητα, αλλά ήταν και είναι, έθετε, ένα συνολικό και δύσκολο πρόβλημα, πού αφορούσε ολόκληρη τήν περιοχή, λόγω τής αλλαγής τών κοινωνικών προτύπων, τών μετακινήσεων και κοινωνικών ανακατατάξεων, πού είναι πιό ευδιάκριτες στις μικροκοινωνίες, με αποτέλεσματα ορατά, στήν διατροφή, στήν ένδυση, στήν παρουσία, στα στηρίγματα τού βίου μας, πού έδιναν αυτά, πού έλειπάν από τούς άλλους λαούς και τόσο παραστατικά και θαυμαστικά, περιγράφονται από τούς ξένους περιηγητές, πού περιέτρεχαν τον τόπο μας.

Το κυριότερο όμως, η γλώσσα, δεχόταν κι αυτή τις επιρροές, λόγω και τών και εύκολοτερα και ταχύτερα, μετακινήσεων πληθυσμών, αυτό ήταν και θα είναι πρόβλημα τού μέλλοντος.
Παρά ταύτα η ζωή έχει συνεχεια, έχει τις προτεραιότητες της, ο Όσιος Σεραφείμ, ευλογεί τούς πιστούς και η περιοχή μας, ανταποδίδει και λατρεύει τον Όσιο της, γεννηθέντα εν Ζελίω, όπου και το Ασκηταριό του, ενώ το Πανηγυράκι καλά κρατεί, με τις σημερινές συμβάσεις.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου