ΜΙΡ αγαπητέ μου ποιητή, στην ρωσική σημαίνει ο κόσμος ή η ειρήνη και ήταν σοβιετικός διαστημικός σταθμός όχι δορυφόρος! Στην ελληνική είναι αρχικά ονοματεπώνυμου, κατά το ΧΙΚ!! Ο ΜΙΡ ο έλληνας, ως μέλος του κόσμου της Πολυδρόσου, ενδιαφέρεται και ασχολείται ειρηνικά με θέματα που του προκαλούν ενδιαφέρον. Σας ευχαριστώ που ασχολείστε μαζί μου, η τιμή Δική μου!! ΜΙΡ
Επιτέλους. Απέκτησε και η Σουβάλα το δικό της σύγχρονο ποιητή. Γιατί τάχα το Δαδί έχει την Κα Σκουρολιάκου? Κε ΧΙΚ θερμά συγχαρητήρια! Θέλουμε και άλλα ποιήματά σου.
Περπάτησα αγκομαχώντας ίσαμε το φεγγάρι και παρατήρησα απο εκεί τη γη. Έπεφτε βαθύ το σκοτάδι στις ερημιές των σπιτιών....στις καρδιές του κόσμου... Μέσα στη νύχτα πολλές σκιές είδα να περιφέρονται περίεργα.. σαν να ζητούσαν το ανικανοποίητο. Οι άνθρωποι έχασαν την ψυχή τους και χωρίς πυξίδα βαδίζουν αποπροσανατολισμένοι...χαμένοι... Δοκίμασα να κατέβω..αλλά γκρεμίστηκα....εξαερώθηκα στο συμπαντικό άπειρο. Όλα τέλειωσαν ή Θά εμφανιστεί άραγε ο από μηχανής θεός?
ΙΠΠΟΤΗΣ ΜΙΑΣ ΟΝΕΙΡΕΜΕΝΗΣ ΝΥΧΤΑΣ ....Παρακαλώ τα σχόλιά σας.
Κάπου το έχω διαβάσει το ποίημα του πολλα υποσχόμενοι ποιητή της ΣΟΥΒΑΛΑΣ,Μόνο που είχε σωστή ορθογραφία,ασύγγνωστη είναι το σωστό.Θέλει αγώνα να φτάσεις στην κορυφή νέε μου.
Οπωσδήποτε ανώνυμε κουκουλοφόρε , δεν το έχεις διαβάσει πουθενά αυτό το ποίημα γιατί απλώς δημιουργήθηκε την Πέμπτη το πρωί μετά από ένα ΣΟΚ , που μου προκάλεσε η ανάγνωση μιας άλλης εμπνευσμένης δημιουργίας !!!!!!! Και ασφαλώς έχεις δίκιο για την ορθογραφία . Το σωστό είναι με δύο γάμμα , και προέρχεται από τις λέξεις συν - γνώσις και το στερητικό α . Παρ όλα αυτά στην σημερινή γραφή καταγράφεται και με ένα γάμμα . Ευχαριστώ για το "νέε μου" ,και για τον πληθυντικό ευγενείας = υποσχόμενοι . Και να ξέρεις ότι στόχος μου πλέον δεν είναι καμιά (γράφεται και με δύο μι) κορυφή , αλλά η διασκέδαση με τα νούμερα της διανόησης !!!!!! Πάντως εάν επιθυμείς να συζητήσουμε εκτενώς επί του θέματος , φανερώσου , έβγα στο φως της αλήθειας με το όνομα σου και να διασταυρώσουμε τα λεκτικά μας ξίφη ΧΡΗΣΤΟΣ ΙΩΑΝΝΗ ΚΕΦΑΛΟΥΔΗΣ ΧΙΚ
Μήπως κε διαχειριστή πρέπει να ψαχτείς και να ξαναδείς τα θέματα σου και με ποιό τρόπο τα παρουσιάζεις ? Είδα πριν λίγο ένα σχόλιο του κου Χρήστου Κεφαλούδη ( προφανώς του ως άνω "ποιητή") στο μπλόγκ του "Λισπολυδρόσου" κάτω από ένα δημοσίευμα για το λογοτέχνη σας εκεί στη Σουβάλα κο Γ. Μαρρέ , ο οποίος γράφει επί λέξει ....... "Πάρα πολύ καλό. Συγχαρητήρια Χρήστο . Ένα ουσιαστικό και συνοπτικό αφιέρωμα , χωρίς κορώνες λεκτικές και "φιοριτούρες" εντυπωσιασμού ." Τι εννοεί ο "ποιητής"? Μπορεί να έχει το σχόλιο του και η κριτική του κάποια σχέση με τα πολλά αφιερώματα και τα γραφόμενα τις προηγούμενες ημέρες για τον κο Μαρρέ στο "Πολύδροσοσπαρνασσού" , τα οποία αν ενθυμούμαι καλώς δεν είχε σχολιάσει ποτέ ο ίδιος ?
Καλοπροαίρετα πάντα , ένας φίλος της Σουβάλας και των ανθρώπων της. Ευχαριστώ
Κρυπτόμενε πίσω από την ανωνυμία φίλε της Σουβάλας , το σχόλιο μου για τον Ι. Μαρρέ όντως μπήκε σε άλλο μπλόγκ και είναι σαφές. Αδυνατώ να κατανοήσω την απορία σας "Τι εννοεί ο ποιητής" . Σίγουρα το σχόλιο μου κατάφερε να πληγώσει βαριά την ποιότητα των αφιερωμάτων του "Πολυδροσοσπαρνασσού" ,γι αυτό ο Blogger με τιμώρησε αυστηρά και παραδειγματικά . Και καθόσον δεν είχα σχολιάσει δεόντως τα προηγούμενα αφιερώματα στον Ι.Μαρρέ , μου επέτρεψε μόνο μια και μοναδική απάντηση να δώσω στο ευφυέστατο ερώτημα σας : Πολδιετρομαστεχρημαστοροι !!!!!!!!!!!!!! ΧΙΚ
Από λάθος επιλογή λέξεων και κατάχρηση ειρωνίας πρόσβαλα και πλήγωσα ένα εξαιρετικό άνθρωπο και φίλο τον Κο Χρήστο Μουτσανά .Οτι έγραψα δεν είχε καμμία προθεση να μειώσω την προσπάθεια και την ποιότητα του μπλόγκ "Πολύδροσοςπαρνασσου". Ζητώ συγγνώμη και θα ήθελα να καταγραφή σαν μια ατυχήςσ μου παρέμβαση . Με βαθειά εκτίμηση στον Κο Χ. Μουτσανά ΧΡΗΣΤΟΣ ΚΕΦΑΛΟΥΔΗΣ
Παρακαλούμε να σέβεστε τους συνομιλητές σας και να αποφεύγετε, τις ύβρεις και τους χαρακτηρισμούς. Να αποφεύγετε να γράφετε ανώνυμα. Όλα τα σχόλια πρέπει να εγκριθούν πριν δημοσιευθούν.
Βαθυστόχαστο και ευαίσθητο! ΜΠΡΑΒΟ
ΑπάντησηΔιαγραφήΜΙΡ
Είστε αλήθεια ο γνωστός ρώσικος δορυφόρος ?
ΔιαγραφήΜεγάλη μας τιμή να ασχολείται το Διάστημα
με τα τεκταινόμενα της Σουβάλας !!!!!!!!!!
ΧΙΚ
ΜΙΡ αγαπητέ μου ποιητή, στην ρωσική σημαίνει ο κόσμος ή η ειρήνη και ήταν σοβιετικός διαστημικός σταθμός όχι δορυφόρος!
ΔιαγραφήΣτην ελληνική είναι αρχικά ονοματεπώνυμου, κατά το ΧΙΚ!!
Ο ΜΙΡ ο έλληνας, ως μέλος του κόσμου της Πολυδρόσου, ενδιαφέρεται και ασχολείται ειρηνικά με θέματα που του προκαλούν ενδιαφέρον.
Σας ευχαριστώ που ασχολείστε μαζί μου, η τιμή Δική μου!!
ΜΙΡ
Εφόσον περιφερόταν γύρω από την Γη ήταν δορυφόρος .
ΔιαγραφήΔορυφόρος υποστήριξης και ανεφοδιασμού ! Αυτά !!!!
ΧΙΚ
Επιτέλους. Απέκτησε και η Σουβάλα το δικό της σύγχρονο ποιητή. Γιατί τάχα το Δαδί έχει την Κα Σκουρολιάκου? Κε ΧΙΚ θερμά συγχαρητήρια! Θέλουμε και άλλα ποιήματά σου.
ΑπάντησηΔιαγραφήΜΙΚ
Είμαι πολύ μικρή να σχολιάσω τους μεγάλους ποιητές μπράβο φίλε μου ΧΙΚ
ΑπάντησηΔιαγραφήΑΓΠ
Περπάτησα αγκομαχώντας ίσαμε το φεγγάρι
ΑπάντησηΔιαγραφήκαι παρατήρησα απο εκεί τη γη.
Έπεφτε βαθύ το σκοτάδι στις ερημιές
των σπιτιών....στις καρδιές του κόσμου...
Μέσα στη νύχτα πολλές σκιές είδα
να περιφέρονται περίεργα..
σαν να ζητούσαν το ανικανοποίητο.
Οι άνθρωποι έχασαν την ψυχή τους
και χωρίς πυξίδα βαδίζουν
αποπροσανατολισμένοι...χαμένοι...
Δοκίμασα να κατέβω..αλλά
γκρεμίστηκα....εξαερώθηκα
στο συμπαντικό άπειρο.
Όλα τέλειωσαν ή
Θά εμφανιστεί άραγε ο από μηχανής θεός?
ΙΠΠΟΤΗΣ ΜΙΑΣ ΟΝΕΙΡΕΜΕΝΗΣ ΝΥΧΤΑΣ ....Παρακαλώ τα σχόλιά σας.
Σύγκορμος αναριγώ
Διαγραφήμε τη ποίηση ετούτη
πως τις λέξεις επιλέγεις
απ της γλώσσας μας τα πλούτη
Θα πρεπε λοιπόν και μείς
μια που γίναμε πολλοί
να ιδρύσουμε ένα σύλλογο
"ΛΟΓΟΤΕΧΝΕΣ ΟΙ ΦΩΚΕΙΣ"
Γιατί όχι
Π. Θ.
Υ.Γ. Δεν θα εμφανιστώ και μη με επικαλείσαι επί ματαίω !!!!
Σοβαρή παράλειψή μου. Βλέπετε ο οίστρος....
ΑπάντησηΔιαγραφήΝα δώσω πολλά συγχαρητήρια στον συνάδελφο ΧΙΚ.
ΙΠΠΟΤΗΣ ΟΝΕΙΡΕΜΕΝΗΣ ΝΥΧΤΑΣ
Κάπου το έχω διαβάσει το ποίημα του πολλα υποσχόμενοι ποιητή της ΣΟΥΒΑΛΑΣ,Μόνο που είχε σωστή ορθογραφία,ασύγγνωστη είναι το σωστό.Θέλει αγώνα να φτάσεις στην κορυφή νέε μου.
ΑπάντησηΔιαγραφήΟπωσδήποτε ανώνυμε κουκουλοφόρε , δεν το έχεις διαβάσει πουθενά αυτό το ποίημα γιατί απλώς δημιουργήθηκε την Πέμπτη το πρωί μετά από ένα ΣΟΚ , που μου προκάλεσε η ανάγνωση μιας άλλης εμπνευσμένης δημιουργίας !!!!!!!
ΔιαγραφήΚαι ασφαλώς έχεις δίκιο για την ορθογραφία . Το σωστό είναι με δύο γάμμα , και προέρχεται από τις λέξεις συν - γνώσις και το στερητικό α . Παρ όλα αυτά στην σημερινή γραφή καταγράφεται και με ένα γάμμα .
Ευχαριστώ για το "νέε μου" ,και για τον πληθυντικό ευγενείας = υποσχόμενοι .
Και να ξέρεις ότι στόχος μου πλέον δεν είναι καμιά (γράφεται και με δύο μι) κορυφή , αλλά η διασκέδαση με τα νούμερα της διανόησης !!!!!!
Πάντως εάν επιθυμείς να συζητήσουμε εκτενώς επί του θέματος , φανερώσου , έβγα στο φως της αλήθειας με το όνομα σου και να διασταυρώσουμε τα λεκτικά μας ξίφη
ΧΡΗΣΤΟΣ ΙΩΑΝΝΗ ΚΕΦΑΛΟΥΔΗΣ
ΧΙΚ
Πάει πρίμα στην Σουβάλα
ΑπάντησηΔιαγραφήη κουλτούρα τώρα πια
ναυπηγός ,που μέσα στ άλλα
έκαν΄ έμμετρη μιλιά
Τι του ήρθε του "μαστόρου"
έτσι τώρα ξαφνικά
να σκαρώσει και να γράψει
ποιηματάκια αισθαντικά ???
ΧΙΚ ...κατέβα από τις σκάλες
και σιγά ν αποσυρθείς
με ποιήτριες μεγάλες
δεν μπορείς να μετρηθείς !!!!!!!!
Ο φίλος σου
ΠΑΝΟΣ ΘΡΟΪΖΟΣ
Μήπως κε διαχειριστή πρέπει να ψαχτείς και να ξαναδείς τα θέματα σου και με ποιό τρόπο τα παρουσιάζεις ?
ΑπάντησηΔιαγραφήΕίδα πριν λίγο ένα σχόλιο του κου Χρήστου Κεφαλούδη ( προφανώς του ως άνω "ποιητή") στο μπλόγκ του "Λισπολυδρόσου" κάτω από ένα δημοσίευμα για το λογοτέχνη σας εκεί στη Σουβάλα κο Γ. Μαρρέ , ο οποίος γράφει επί λέξει .......
"Πάρα πολύ καλό. Συγχαρητήρια Χρήστο . Ένα ουσιαστικό και συνοπτικό αφιέρωμα , χωρίς κορώνες λεκτικές και "φιοριτούρες" εντυπωσιασμού ."
Τι εννοεί ο "ποιητής"? Μπορεί να έχει το σχόλιο του και η κριτική του κάποια σχέση με τα πολλά αφιερώματα και τα γραφόμενα τις προηγούμενες ημέρες για τον κο Μαρρέ στο "Πολύδροσοσπαρνασσού" , τα οποία αν ενθυμούμαι καλώς δεν είχε σχολιάσει ποτέ ο ίδιος ?
Καλοπροαίρετα πάντα , ένας φίλος της Σουβάλας και των ανθρώπων της.
Ευχαριστώ
Κρυπτόμενε πίσω από την ανωνυμία φίλε της Σουβάλας , το σχόλιο μου για τον Ι. Μαρρέ όντως μπήκε σε άλλο μπλόγκ και είναι σαφές. Αδυνατώ να κατανοήσω την απορία σας "Τι εννοεί ο ποιητής" .
ΔιαγραφήΣίγουρα το σχόλιο μου κατάφερε να πληγώσει βαριά την ποιότητα των αφιερωμάτων του "Πολυδροσοσπαρνασσού" ,γι αυτό ο Blogger με τιμώρησε αυστηρά και παραδειγματικά . Και καθόσον δεν είχα σχολιάσει δεόντως τα προηγούμενα αφιερώματα στον Ι.Μαρρέ , μου επέτρεψε μόνο μια και μοναδική απάντηση να δώσω στο ευφυέστατο ερώτημα σας :
Πολδιετρομαστεχρημαστοροι !!!!!!!!!!!!!!
ΧΙΚ
Από λάθος επιλογή λέξεων και κατάχρηση ειρωνίας πρόσβαλα και πλήγωσα ένα εξαιρετικό άνθρωπο και φίλο τον Κο Χρήστο Μουτσανά .Οτι έγραψα δεν είχε καμμία προθεση να μειώσω την προσπάθεια και την ποιότητα του μπλόγκ "Πολύδροσοςπαρνασσου".
ΔιαγραφήΖητώ συγγνώμη και θα ήθελα να καταγραφή σαν μια ατυχήςσ μου παρέμβαση .
Με βαθειά εκτίμηση στον Κο Χ. Μουτσανά
ΧΡΗΣΤΟΣ ΚΕΦΑΛΟΥΔΗΣ