Translate

ΕΡΩΧΟΣ

ΚΟΙΝΩΝΙΚΑ ΠΕΡΙΟΧΗΣ

.... Σήμερα, Κυριακή 22 Δεκεμβρίου, ....

Σάββατο 7 Σεπτεμβρίου 2024

ΘΕΡΜΟΠΥΛΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΟ & ΑΓΓΛΙΚΟ ΚΕΙΜΕΝΟ


 ΘΕΡΜΟΠΥΛΕΣ, 480π.Χ. – THERMOPYLAE 480bC  
GR / EN ....
Γράφει η Λίλη Τσώνη - By Lily Tsoni                                                                                                                                                               -Πρόεδρος του Ομίλου Φθιωτών Λογοτεχνών                                                                                                             
& Συγγραφέων /                                                                                                                                               
President of the Board of Directors of the                                                                                                  
Litterateurs & Authors Group of Fthiotis                                                                                                                                                                                                      -Μέλος της Ένωσης Ελλήνων Λογοτεχνών & της                                                                                            -The Literary London Society 


Ὦ ξεῖν', ἀγγέλλειν Λακεδαιμονίοις ὅτι τῇδε 
κείμεθα, τοῖς κείνων ῥήμασι πειθόμενοι.  
Ō ksin', angellin Lakedaimoniis oti tithe 
kimetha, tis kinōn rhimasi pithomeni. 
Oh stranger, tell the Lacedaemonians that 
we lie here, obedient to their words...  (fulfilling their orders) 
Ō ksein', angellein Lakedaimoniois hoti tēithe 
keimetha, tois keinōn rhēmasi peithomenoi.  
(Laconian Brevity)  Text by HERODOTUS                                                           
For all who admire this Greek and in the same time Universal Place-Monument, but they 
are a little confused calling Thermopylae... Sparta:                                                                                                      
I would like to say that I am afraid this is not Sparta because it is... Thermopylae! 
Για όλους εκείνους τους επισκέπτες της χώρας μας, που θαυμάζουν την Ελλάδα, αλλά 
είναι λίγο μπερδεμένοι και αποκαλούν τις Θερμοπύλες... Σπάρτη!                                                                      
Θα ήθελα λοιπόν να τους πω ότι... φοβάμαι πως δεν είναι η Σπάρτη, γιατί απλά... είναι 
οι Θερμοπύλες! 
Εξ αιτίας μιας δημοσίευσης που είδα τυχαία, στην οποία τουρίστας από το εξωτερικό 
και επισκέπτης των Θερμοπυλών, ήταν απόλυτα σίγουρος ότι βρισκόταν στη Σπάρτη 
και όχι στις Θερμοπύλες... και χωρίς καμιά προσωπική διάθεση για ανόητες, 
υπέρμετρες -ή και μετριοπαθείς- σοβινιστικές θέσεις, θέλησα απλά, να γράψω κάτι, εξ 
ίσου απλό αλλά και ουσιαστικό, για την αποκατάσταση τυχόν -και οπωσδήποτε μη 
κακόβουλων- εντυπώσεων και παρερμηνειών από ξένους επισκέπτες. 
At the battlefield of Thermopylae in 480BC there was written History of universal 
importance... ΜΟΛΩΝ ΛΑΒΕ! means ''Come and take this''! (meaning the place, pron. 
Molόn Lavé!) 
Α very sort sentence containing only two words full of bravery and intelligence, was said 
by Leonidas, the King of Spartans, whose statue we see there, at Thermopylae. 
SPARTA was an ancient city-state in Peloponnese, South Greece- but the 300 Spartans 
(warriors from Sparta) came from Sparta with their King Leonidas here, at the narrow 
passage of the Hot Gates (=Thermopylae) to hold the battle of Thermopylae and made 
History. (480 BC). 
                                                         

     
For the friends who are a little confused calling this water canal... ancient wall:                                        
This is not any ancient wall! No way!                                                                                                                 
First of all, this field of the picture was formed thousands of years later. The only that 
used to be there then, was… sea!                                                                                                                                         
What you see here is not than a narrow water canal been made much later than the 
ancient time, in order to gather water from the hot springs of the place and lead it 
away. On both sides of the canal the seen ground is obvious a kind of sedimentary soil 
formed as the hot water of the Hot Gates flows through it and is often overflowing...  
As for the battle, it took place where King Leonidas of Sparta and his men chose. At the 
ideal topographical position of pure ruggedness between the sea on one side and steep, 
impassable hills on the other to battle there the Persian invaders: exactly across the 
road, opposite the monument of the battle of Thermopylae... Exactly at the grounds 
where the Statue of King Leonidas is looking at... 
The BATTERFIELD was not than between the foot of the hills and the old national road 
to Athens.   
Today, the famous ancient PASS of Thermopylae is not near the sea, but is several 
kilometers inland because of sedimentation.-                                                     Λ.Τ. / L.T.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Παρακαλούμε να σέβεστε τους συνομιλητές σας και να αποφεύγετε, τις ύβρεις και τους χαρακτηρισμούς. Να αποφεύγετε να γράφετε ανώνυμα. Όλα τα σχόλια πρέπει να εγκριθούν πριν δημοσιευθούν.