Translate

ΕΡΩΧΟΣ

ΚΟΙΝΩΝΙΚΑ ΠΕΡΙΟΧΗΣ

....Παρασκευή 29 Μαρτίου σήμερα..... Β Χαιρετισμοί της Παναγίας....

Σάββατο 28 Μαΐου 2016

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΜΕ ΤΟΝ ΚΑΘΗΓΗΤΗ ΚΑΙ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ ΝΙΚΟ ΚΑΖΑΝΤΖΟΠΟΥΛΟ.

Ο Μαθηματικός και συγγραφέας κος Νίκος Καζαντζόπουλος λίγες μόνο ημέρες μετά την εξαιρετική παρουσίαση του βιβλίου του στο Κυριακοπούλειο Πολιτιστικό Κέντρο της Ιτέας,..... μιλά για το βιβλίο του και δίνει απαντήσεις στο petrosdiver blogspot  και στον κ. Βέργο Πέτρο
«…. Πρέπει να ξεπεράσουμε καταστάσεις υστεροβουλίας ,μιζέριας  , μισαλλοδοξίας , διχαστικών πολιτικών. Είμαστε πολύ λίγοι , δεν περισσεύει κανένας».
Η συνέντευξη:

  • Πως ξεκινήσατε, ποιο ήταν το ερέθισμα που σας ώθησε για να γράψετε το «ΝΙΛΟΥΦΕΡ» και όχι κάποιο άλλο βιβλίο;
Mεγάλωσα σε συνοικισμό Μικρασιατών στην Ιτέα. Γνώρισα και έζησα μαζί με ανθρώπους πρώτης γενιάς που είχαν βιώσει τον ξεριζωμό από τις πατρίδες τους στην Ανατολή.
Από μικρός  επισκεπτόμουν συχνά συγγενείς μου που είχαν ….μεταναστεύσει από την Ιτέα στην Δραπετσώνα – Κερατσίνι που ήταν βασικά Δήμοι  με  πολλούς Μικρασιάτες.
Φοιτητής έμεινα στον Πειραιά  σε προσφυγική  πολυκατοικία του 1930 που ζούσαν   μόνο μικρασιάτες. Τις μνήμες , τις ιστορίες ,την κουλτούρα που έφεραν μαζί τους αυτοί οι ιδιαίτεροι  ανατολίτες ήθελα να αποτυπώσω στο γραπτό λόγο. Δεν υπήρχαν σε προτεραιότητα  άλλα βιώματα πιο ερεθιστικά για μένα ώστε να ξεκινήσω να γράψω κάτι άλλο. Επιπλέον σαν τέκνο Μικρασιατών το ένοιωθα και σαν μια υποχρέωση και καθήκον στη μνήμη όλων αυτών .

  • Με δυο λόγια θα μπορούσατε να δώσετε σε κάποιον που δεν το γνωρίζει, να καταλάβει τι πραγματεύεται το βιβλίο σας και πιο το βασικό μήνυμα που θέλετε να περάσετε στο αναγνωστικό κοινό;
Στο βιβλίο μου αρχίζω να καταγράφω δύο ( συγγενικές οικογένειες) από τον πρώτο διωγμό του 1914 που ζούσαν σε χωριά της Προποντίδας.  Παρακολουθώ την διαδρομή αυτών και των απογόνων τους στην σημερινή Ελλάδα.
Ήθελα να γνωρίσω στο αναγνωστικό κοινό την ιστορία αυτών των οικογενειών που στηρίζεται σε πραγματικά γεγονότα που ανάλογη  βίωσαν πολλοί άλλοι πρόσφυγες από την Μικρά Ασία. Επίσης μέσα από τις ιστορίες των απογόνων τους νομίζω ότι αποδίδω τα τεκταινόμενα  στη σύγχρονη Ελλάδα κρατώντας πάντα απόσταση από προσωπικές απόψεις των πρωταγωνιστών , τις πολιτικές ιδεολογίες , καταγράφοντας την περιρρέουσα  πολιτική και κοινωνική ατμόσφαιρα.

  • Την χρονική περίοδο που εκτυλίσσεται η ιστορία επικρατούν συγκεκριμένες συνθήκες στην ευρύτερη περιοχή της Νοτιοανατολικής Μεσογείου. Βλέπετε κάποιες ομοιότητες με την σημερινή κατάσταση και ποιές.
Φυσικά υπάρχουν ομοιότητες. Γεωπολιτικοί παράγοντες της τότε και τώρα κατάστασης  είναι προφανείς.  Οι λαοί τότε και τώρα είναι θύματα του κυνισμού και των σκοπιμοτήτων των ισχυρών παιχτών του πλανήτη. Η ιδιαιτερότητα εκείνης της εποχής είναι ότι αυτός ο ξεριζωμός επισημοποιήθηκε και νομικά με την συνθήκη της Λωζάννης  του 1924 που αποτελεί παγκόσμια πρωτοτυπία.
  • Η παρουσίαση του βιβλίου σας σηματοδότησε ουσιαστικά και την αρχή ενός «νέου» ξεκινήματος για την Δημόσια βιβλιοθήκη της Ιτέας (ΔΒΙ). Που πιστεύεται ότι πρέπει να εστιαστούν οι προσπάθειες των ανθρώπων που ασχολούνται με αυτή ώστε να αποτελέσει και πάλι πόλο έλξης και «αιχμή» στο πολιτιστικό και κοινωνικό γίγνεσθαι της πόλης μας;
Χαίρομαι που ο Δήμος Δελφών με αφορμή το βιβλίο μου θέλησε να δώσει έμφαση στο νέο ξεκίνημα της Δημοτικής βιβλιοθήκης Ιτέας.
Υπάρχει νομίζω η δυνατότητα να ληφθούν δράσεις και να φέρουν τους πολίτες  στον  κόσμο της βιβλιοθήκης . Σαν τέτοιες μπορεί να είναι προγραμματισμένες αναγνώσεις βιβλίων με επίκαιρα θέματα με τον ανάλογο σχολιασμό. Επισκέψεις σχολείων στη βιβλιοθήκη με την συνεργασία καθηγητών αναλόγου ειδικότητας και επιλεγμένης θεματογραφίας. Αφιερώματα σε επώνυμους συγγραφείς και άλλα. Στην προσπάθεια αυτή η συμβολή των ανθρώπων της βιβλιοθήκης  μπορεί να είναι καθοριστική και κρίνεται απαραίτητη .

  • Πιστεύεται ότι ο πνευματικός κόσμος και όχι μόνο, θα πρέπει να συμμετέχει ενεργά και να γίνεται αρωγός σε τέτοιες προσπάθειες;
Είναι προφανές ότι χωρίς την ενεργή συμπαράσταση των μορφωμένων ανθρώπων της πόλης μας , αλλά και την παρουσία των απλών ανθρώπων  στις εκδηλώσεις της βιβλιοθήκης ο ρόλος αυτής θα ατονήσει , θα απαξιωθεί , θα χάσει την ψυχή της .
  • Υπάρχουν σκέψεις ή σχέδια για την συγγραφή άλλου βιβλίου;
Έχω αρχίσει και σχηματοποιώ ιστορίες από ένα άλλο ενδιαφέρον κομμάτι της ζωής μου. Ακόμα δεν είναι τίποτα οριστικό. Ο χρόνος θα δείξει. Πάντως μου είναι αδύνατον να γράψω για θέματα αποστασιοποιημένα από πολιτικοκοινωνικά γεγονότα. . Καλοκαιρινά αναγνώσματα δεν είναι της ειδικότητας  μου  και δεν αγγίζουν τα ενδιαφέροντα μου .
  • Θα θέλατε να πείτε κάτι άλλο στους συμπολίτες μας;
Θα πρέπει όλοι να αφήσουμε τις μικρότητες , τις μικροπολιτικές και κάθε άλλη προσωπική σκοπιμότητα και να αγκαλιάσουμε όποια προσπάθεια των συμπολιτών μας επιχειρεί να προσφέρει στον πνευματικό και υλικό τομέα. Πρέπει να ξεπεράσουμε καταστάσεις υστεροβουλίας ,μιζέριας  , μισαλλοδοξίας , διχαστικών πολιτικών. Είμαστε πολύ λίγοι , δεν περισσεύει κανένας.

Ευχαριστούμε τον κ. Καζαντζόπουλο για τον χρόνο που μας διέθεσε και με την ευκαιρία αυτή να υπενθυμίσουμε ότι οι εκδόσεις Ιωλκός προσκαλούν όλους στην παρουσίαση του βιβλίου «Το "Νιλουφέρ"» του Νίκου Καζατζόπουλου στο «Polis Art Café» (Πεσμαζόγλου 5, Αίθριο «Στοάς Βιβλίου», Αθήνα) το Σάββατο 25 Ιουνίου 2016 στις 20:00΄. Την παρουσίαση θα κάνει η Μαρία Βαμβακοπούλου (Συγγραφέας, ερευνήτρια). Αποσπάσματα θα διαβάσει η ηθοποιός Κωνσταντίνα Γεωργαντά.


1 σχόλιο:

  1. Δεν σας προβλημάτισε εσάς εκεί στο μπλογκ, γιατί έστειλε στην Πολύδροσο ο Βέργος για να δημοσιεύσετε αυτή τη συνέντευξη; Αφού έχει μπλόγκ ο ίδιος και υπάρχουν και άλλα μπλογκ στην Ιτέα; Δεν το καταλάβατε ότι Γιάννης κερνάει και Γιάννης πίνει με αυτούς τους δυο;

    ΑπάντησηΔιαγραφή